所在位置:英语美文 > 英语美文欣赏 > Making the tacks - 做鞋钉

Making the tacks - 做鞋钉

The hardworking blacksmith Jones used to work all day in his shopand so hard working was he that at times he would make the sparks flyfrom his hammer.
The son of Mr. Smith, a rich neighbor, used to come to see theblacksmith everyday and for hours and hours he would enjoy himselfwatching how the tradesman worked.
"Young man, why don't you try your hand to learn to make shoetacks, even if it is only to pass the time?" said the blacksmith. "Whoknows, one day, it may be of use to you."
The lazy boy began to see what he could do. But after a littlepractice he found that he was becoming very skilled and soon he wasmaking some of the finest tacks.
Old Mr. Smith died and the son on account of the war lost all hisgoods. He had to leave home and was forced to take up residence inanother country. It so happened that in this village there werenumerous shoemakers who were spending a lot of money to buy tacks fortheir shoes and even at times when they paid high prices they were notalways able to get what they wanted, because in that part of thecountry there was a high demand for soldiers' shoes.
Our young Mr. Smith, who was finding it difficult to earn his dailybread, remembered that once upon a time he had learned the art ofmaking tacks and had the sudden idea of making a bargain with theshoemakers. He told them that he would make the tacks if they wouldhelp to get him settled in his workshop. The shoemakers were only tooglad of the offer. And after a while, Mr. Smith found that he was soonmaking the finest tacks in the village.
"How funny it seems," he used to say, "even making tacks can bringa fortune. My trade is more useful to me than were all my formerriches."

参考译文:
琼斯是个非常勤劳的铁匠,常常一整天都在店里工作。他工作非常努力,他的铁锤下常常是火花飞舞。
邻居史密斯先生很有钱,他的儿子常常来看琼斯打铁。他喜欢看这位工匠工作,常常一看就是几个小时。
“年轻人,为什么不亲自尝试一下如何制作鞋钉呢,哪怕只是为了消磨时间?”铁匠说,“没准,有一天它会对你有帮助。”
懒懒的孩子开始想看看自己到底能做什么。然而,仅仅经过很短的练习,他便发现自己非常熟练起来,很快他就做出了最好的鞋钉。
老史密斯先生去世了,而他的儿子则因为战争的缘故失去了所有的财产。他不得不离开家园,在另外一个国家住了下来。巧的是,这个国家的这个地区,急需大量军鞋,所以这个村子里有很多鞋匠,他们总是花费很多钱购买鞋钉。有时,即使付了很高的价钱,也买不到他们想要的鞋钉。
在这食不果腹的困难时刻,年轻的史密斯记起自己曾学过制鞋钉这门手艺,便突发奇想,想和这些鞋匠们做一个交易。他对他们说,如果他们可以帮助他成立一个店铺,他就可以做鞋钉。鞋匠们对他的这一提议欣喜若狂。很快,史密斯发现他做的鞋钉是村里面最好的。
“这真是有趣,”他常常会说,“即便是做鞋钉也会带来财富。与我以前所有的财富相比,我现在做的事情对于我来说更有用。”

文章来源:网络  作者:未知 浏览次数:2497 相关文章 ·演讲要点Elements of Speech-Making - 国际英语演讲高手