所在位置:英语故事 > 亲历美国 > 给美国学生讲《西游记》

给美国学生讲《西游记》

 

    上周Bowers教授开始给学生讲授中国文学经典《西游记》。听了两节课后,我对教授提出,给我一次课的时间让我在班上给学生讲《西游记》。中国古典文学名著外国人讲起来总像门外汉,班上现成摆着一个中国教授,讲出来才是中国味儿。当然这话没说出口,只说这方面信息我掌握了很多,会对班上学生学《西游记》有帮助的。

    这个周四的文学课就是我的了。之前教授怕班上学生不服,特地介绍我在中国的大学已经教了14年。我自己也有些担心英语表达出错,把写好的1000多字讲稿交给教授批改,让我大感安慰的是,只有“笑掉大牙”一处习语翻译不当。同时在网上搜了六十几张各种形式的精彩图片,最后定下25张做成幻灯片。

    提前五分钟到教室,投影装好,幻灯很清晰。我知道教师要想把知识教给学生,首先要让学生从心理上接受这个人,所以讲课之前我同四、五个学生交谈了一下他们对《西游记》的认识,这样我心理也更有底了。自己清楚自己讲课的风格,只要不紧张,内容安排很合理,记得很熟,又能控制住语速,一般上课都会很有感染力,表情和身体动作很丰富。讲课中我特意告诉学生,他们有了任何问题都可以随时打断我,并且在讲解中设计了六个问题让他们回答。美国学生,尤其是这个班的学生,可能是长期由语速慢的老教授上课,并不像我们想象的那样活跃。中途没有学生打断我问问题。在答问的时候,每个问题都有人答出来,但声音很犹豫,好像怕我笑话。为了拉近距离,我有意向他们学习,有个学生在回答问题时用了一个词我没听清楚,请他拼写一遍,拼了几遍我才看出来,原来是一个很普通的词,我叫起来“这个词我认识”,大家都笑起来。

    80分钟,我讲了《西游记》在中国的受欢迎程度、师徒四人的性格及现今中国网络流行的“选婿”观点、作者生平、玄奘取经的真实故事和取经路线、《西游记》在文学史上的贡献、小说写作的现实意义、写作风格、最脍炙人口的几个故事,以及小说中出现的最有影响力的几个佛家道家神话人物。

    讲完后,出乎我的意料的是,大家热烈鼓掌了很长时间,弄得我有些不知所措。在这里听了两个月的课,从来没见过课堂上鼓掌的情形,包括在每个班第一次听课,站起来自我介绍,出于礼节都没有一个学生鼓过掌。那时觉得美国学生太冷漠,今天终于感觉到他们对老师还是有那么一点敬意的。

 

文章来源:网络  作者:未知 浏览次数:3242